1
00:01:55,032 --> 00:01:56,992
They request information about the
24 year old student,

2
00:01:57,076 --> 00:01:57,785
Alison Woods.

3
00:01:59,787 --> 00:02:02,873
My daughter, Sarah Collins,
He disappeared nine days ago.

4
00:02:02,957 --> 00:02:05,459
Emily Phillips was spotted
for the last time

5
00:02:05,543 --> 00:02:06,710
leaving the gym.

6
00:02:06,752 --> 00:02:08,337
I met someone online...

7
00:02:08,420 --> 00:02:09,839
I know he's still alive.

8
00:02:09,880 --> 00:02:12,675
Daughter, we love you.
And we pray...

9
00:02:12,716 --> 00:02:16,011
-We must find the body.
-We love you, we will not give up.

10
00:02:25,563 --> 00:02:27,231
You can't tell me what to do!

11
00:02:27,273 --> 00:02:29,775
It's my house and it's my rules!

12
00:02:29,859 --> 00:02:32,403
But you went through my things!

13
00:02:33,529 --> 00:02:35,447
How many times should I ask you
that you ring the bell?

14
00:02:35,531 --> 00:02:37,116
I'm almost ready, dad.

15
00:02:37,241 --> 00:02:39,118
Mom entered my social networks.

16
00:02:39,451 --> 00:02:40,744
You don't have the right to do it.

17
00:02:40,870 --> 00:02:42,663
I have every right to do so,
young lady

18
00:02:42,746 --> 00:02:44,748
-You should have asked him.
-Do you see it?

19
00:02:44,790 --> 00:02:47,251
Would you like to see the photos?
What did your daughter publish?

20
00:02:47,668 --> 00:02:50,921
Or the conversations you have
with strangers?

21
00:02:53,591 --> 00:02:56,635
It's nothing compared to the photos
that Kim and Kylie publish naked.

22
00:02:58,971 --> 00:03:00,848
I'm sorry, dad.
I will delete them.

23
00:03:02,600 --> 00:03:04,351
-Will you take me to school?
-Sit down.

24
00:03:10,316 --> 00:03:11,775
Teach me people
the one you talk to.

25
00:03:12,484 --> 00:03:13,527
The boys?

26
00:03:15,112 --> 00:03:16,572
You can talk to guys.

27
00:03:17,907 --> 00:03:19,283
They will try to talk to you.

28
00:03:21,744 --> 00:03:24,663
I didn't accept his friend request,
but some sent me messages.

29
00:03:24,788 --> 00:03:25,789
And did you answer them?

30
00:03:25,831 --> 00:03:27,416
They were very insistent.

31
00:03:27,499 --> 00:03:28,626
They wanted to provoke you.

32
00:03:29,376 --> 00:03:30,377
And you fell.

33
00:03:31,503 --> 00:03:34,089
Analyze the situations
in the real world, as I taught you.

34
00:03:35,716 --> 00:03:36,675
Let's look at Malcolm.

35
00:03:37,301 --> 00:03:38,719
He only posts photos of him.

36
00:03:39,011 --> 00:03:40,304
And look at the type of shots.

37
00:03:40,387 --> 00:03:42,848
Try to pretend that someone else
I took the photo.

38
00:03:44,516 --> 00:03:45,976
And all his friends are girls.

39
00:03:48,604 --> 00:03:49,813
Do you understand what it does?

40
00:03:52,441 --> 00:03:54,193
-Men are...
-Pigs.

41
00:03:55,152 --> 00:03:56,028
I know.

42
00:03:56,654 --> 00:03:57,988
Can we go to school now?

43
00:04:01,033 --> 00:04:02,117
Yes, go get your things.

44
00:04:04,495 --> 00:04:05,663
Think it's...

45
00:04:06,413 --> 00:04:07,706
...a roller coaster.

46
00:04:09,124 --> 00:04:10,000
You will be...

47
00:04:10,376 --> 00:04:11,919
...nervous at the beginning.

48
00:04:12,503 --> 00:04:14,213
Even... a little scared.

49
00:04:16,215 --> 00:04:18,175
But then...

50
00:04:19,635 --> 00:04:20,636
...the adrenaline...

51
00:04:21,178 --> 00:04:22,513
Thanks for the phone.

52
00:04:25,265 --> 00:04:27,017
It's our secret phone.

53
00:04:48,747 --> 00:04:50,416
Why don't we start...

54
00:04:51,041 --> 00:04:52,584
...to take off our clothes?

55
00:05:03,887 --> 00:05:04,722
How sexy.

56
00:05:05,556 --> 00:05:06,432
Really?

57
00:05:07,224 --> 00:05:08,225
No, idiot.

58
00:05:32,541 --> 00:05:34,960
The driver found her when
downloaded

59
00:05:35,878 --> 00:05:38,088
Caucasian woman, in her thirties.

60
00:05:38,547 --> 00:05:41,216
He has multiple fractures
left arm, both legs.

61
00:05:42,092 --> 00:05:44,094
-Did he commit suicide?
-I guess.

62
00:05:44,178 --> 00:05:45,220
He did not die on impact,

63
00:05:45,304 --> 00:05:46,930
but due to injuries and
weather

64
00:05:47,014 --> 00:05:48,432
He died shortly after.

65
00:05:50,184 --> 00:05:53,520
I estimate that he fell from a height
of more than four meters.

66
00:06:04,865 --> 00:06:06,992
Find out the trailer stops.

67
00:06:07,993 --> 00:06:10,120
And check the bridges on your route.

68
00:06:11,246 --> 00:06:13,540
Maybe we will find cameras
security.

69
00:06:14,750 --> 00:06:16,585
Has serious trauma
on the wrists

70
00:06:16,627 --> 00:06:18,128
and calcified bone hematomas.

71
00:06:18,212 --> 00:06:19,171
I was tied up.

72
00:06:19,671 --> 00:06:20,631
It seems so.

73
00:06:20,672 --> 00:06:22,257
They also gave him
multivitamins and

74
00:06:22,299 --> 00:06:23,258
contraceptives.

75
00:06:23,300 --> 00:06:25,511
In addition to that, they broke their
eardrums.

76
00:06:26,136 --> 00:06:27,679
But his skull was intact.

77
00:06:27,763 --> 00:06:29,973
According to the expert,
They used an air compressor.

78
00:06:30,349 --> 00:06:31,517
Have they already identified her?

79
00:06:31,892 --> 00:06:32,810
No.

80
00:06:33,060 --> 00:06:34,937
Whoever did this had a lot...

81
00:06:35,395 --> 00:06:37,147
...patience and dedication.

82
00:06:38,315 --> 00:06:39,483
If we are lucky,

83
00:06:39,566 --> 00:06:40,984
It is an isolated case of obsession.

84
00:06:41,401 --> 00:06:42,820
And if not, it's a guy

85
00:06:42,861 --> 00:06:44,822
who likes to kidnap his
guests.

86
00:06:52,287 --> 00:06:54,039
Hello. My God.

87
00:06:54,373 --> 00:06:55,332
How are you?

88
00:07:00,546 --> 00:07:02,172
So you're in the area
of cybercrimes.

89
00:07:03,090 --> 00:07:04,383
I stopped giving therapy.

90
00:07:05,592 --> 00:07:07,177
Now I investigate profiles.

91
00:07:07,219 --> 00:07:08,679
I see the interactions...

92
00:07:08,762 --> 00:07:11,223
I can't enter its interface.
Not working.

93
00:07:11,306 --> 00:07:12,766
Copy that code and unlock it.

94
00:07:12,850 --> 00:07:14,601
It is a delicate task, indeed.

95
00:07:14,685 --> 00:07:16,687
try to get someone
reveal your entire agenda to us

96
00:07:16,812 --> 00:07:18,522
without causing another to follow.

97
00:07:18,647 --> 00:07:19,648
Rachel...

98
00:07:20,232 --> 00:07:21,150
Sorry, I'm sorry.

99
00:07:21,483 --> 00:07:22,734
Your... man came back.

100
00:07:22,860 --> 00:07:23,694
Okay.

101
00:07:25,195 --> 00:07:26,196
Very good...

102
00:07:28,198 --> 00:07:31,034
Listen, I need the data
from a guy who added my daughter.

103
00:07:31,118 --> 00:07:33,370
How good, you still see her.
It gives me pleasure.

104
00:07:34,329 --> 00:07:35,831
-And Angie, how is she?
-Just...

105
00:07:36,081 --> 00:07:36,999
...do what I asked you.

106
00:07:38,667 --> 00:07:39,459
Thank you.

107
00:07:47,593 --> 00:07:48,635
It looks nice.

108
00:08:02,149 --> 00:08:03,317
What the fuck is this?

109
00:08:05,986 --> 00:08:07,070
Who are you?

110
00:08:09,781 --> 00:08:10,657
Listen,

111
00:08:10,908 --> 00:08:12,284
I didn't do anything wrong.

112
00:08:14,494 --> 00:08:16,038
Of 94 girls harassed...

113
00:08:16,079 --> 00:08:18,707
...you met 13
and you slept with 4.

114
00:08:18,790 --> 00:08:19,917
Or am I wrong?

115
00:08:19,958 --> 00:08:20,792
I never...

116
00:08:22,085 --> 00:08:23,170
I never forced them.

117
00:08:23,253 --> 00:08:25,923
There is not much difference
between raping someone

118
00:08:25,964 --> 00:08:28,217
and force a girl to submit.

119
00:08:29,593 --> 00:08:30,928
What the hell?
I don't feel...

120
00:08:31,011 --> 00:08:34,097
92 thousand dollars saved
and 8 thousand in shares.

121
00:08:34,348 --> 00:08:36,225
I'll get help.

122
00:08:37,601 --> 00:08:38,810
I'll go to therapy.

123
00:08:39,228 --> 00:08:40,437
You won't need it.

124
00:08:40,520 --> 00:08:41,772
Anyway, it doesn't work.

125
00:08:42,022 --> 00:08:44,191
It is indicated in your sentence
previous.

126
00:08:45,192 --> 00:08:47,736
What the fuck? What did you do to me?

127
00:08:47,819 --> 00:08:48,695
Sign this.

128
00:08:49,821 --> 00:08:52,491
Your savings will be divided
among the girls you raped.

129
00:08:57,371 --> 00:08:58,288
Have one.

130
00:08:58,705 --> 00:09:00,374
Twice a day, for the rest of
your life.

131
00:09:00,457 --> 00:09:02,167
It is a testosterone inhibitor.

132
00:09:02,209 --> 00:09:03,794
Your doctor will prescribe it for you.

133
00:09:04,127 --> 00:09:05,337
What will happen to me?

134
00:09:05,629 --> 00:09:06,630
I disarmed you.

135
00:09:07,464 --> 00:09:09,091
It's still there, but now...

136
00:09:09,508 --> 00:09:11,301
...it will be impossible for you to have one
erection

137
00:09:11,343 --> 00:09:15,347
We also take your balls,
although you never had.

138
00:09:16,473 --> 00:09:20,143
If you inform the police
of your rehabilitation,

139
00:09:20,269 --> 00:09:23,313
will disclose the images
that you hid badly

140
00:09:23,397 --> 00:09:24,398
on your computer.

141
00:09:24,773 --> 00:09:27,734
To all your contacts.

142
00:09:27,818 --> 00:09:29,987
Did you understand me?

143
00:09:55,095 --> 00:09:56,013
Why this?

144
00:09:56,805 --> 00:09:57,806
It is isolated.

145
00:09:58,515 --> 00:10:00,434
It's a long journey
from anywhere.

146
00:10:01,560 --> 00:10:02,602
They were chasing her.

147
00:10:05,856 --> 00:10:07,107
Jumping was the only option.

148
00:10:14,156 --> 00:10:15,490
You won't find much.

149
00:10:27,961 --> 00:10:29,212
It should still be warm.

150
00:10:29,755 --> 00:10:31,006
You bought the bread that I like.

151
00:10:32,382 --> 00:10:34,468
When will you buy decent furniture
for this house?

152
00:10:35,927 --> 00:10:38,347
If you want a place to sit,
I'll find you a sofa.

153
00:10:38,388 --> 00:10:39,723
No, I speak for you.

154
00:10:39,806 --> 00:10:41,641
There are sheets on top of everything...

155
00:10:41,725 --> 00:10:43,393
It's strange, isn't it?
It's a house.

156
00:10:43,477 --> 00:10:44,478
They are for you.

157
00:10:47,731 --> 00:10:48,648
They are cute.

158
00:10:48,732 --> 00:10:51,234
-They are locators.
-That's not so nice.

159
00:10:51,610 --> 00:10:52,944
They emit a signal...

160
00:10:53,403 --> 00:10:54,488
...from cell phones.

161
00:10:54,571 --> 00:10:56,782
If you are close to one,
I will be able to locate you.

162
00:11:00,577 --> 00:11:02,412
Do you have to use that one?
I look very rough.

163
00:11:03,955 --> 00:11:05,874
Hey, can you help me with this?
I have...

164
00:11:09,086 --> 00:11:10,087
And my file?

165
00:11:10,670 --> 00:11:13,090
Rachel...
He has it because he thought that...

166
00:11:13,215 --> 00:11:14,925
I wanted to read it in private.

167
00:11:15,467 --> 00:11:16,343
Yes.

168
00:11:16,635 --> 00:11:18,261
-And where is he?
-Having lunch.

169
00:11:19,137 --> 00:11:20,138
Having lunch?

170
00:11:20,514 --> 00:11:21,556
Yes, she eats.

171
00:11:23,975 --> 00:11:24,935
Is it your baby?

172
00:11:26,520 --> 00:11:27,396
Yes.

173
00:11:28,438 --> 00:11:29,606
Do you bring your baby to work?

174
00:11:30,232 --> 00:11:32,192
When my girlfriend can't
take care of her...

175
00:11:32,818 --> 00:11:33,652
...yes�.

176
00:11:34,861 --> 00:11:35,779
And what...?

177
00:11:36,571 --> 00:11:37,489
Fuck it.

178
00:11:39,866 --> 00:11:41,284
You could have said something.

179
00:11:41,326 --> 00:11:44,121
-What was I going to do?
-You could have said something.

180
00:11:56,383 --> 00:11:58,468
Didn't you move a year ago?

181
00:12:03,306 --> 00:12:05,267
Now I understand why I don't
you invited

182
00:12:05,976 --> 00:12:06,810
Yes.

183
00:12:07,519 --> 00:12:08,645
It works for me.

184
00:12:08,937 --> 00:12:10,147
Nobody says it has to be pretty.

185
00:12:10,230 --> 00:12:11,231
Mom yes.

186
00:12:11,648 --> 00:12:12,691
I'll do what I want.

187
00:12:13,483 --> 00:12:14,484
You do what you want.

188
00:12:14,985 --> 00:12:15,986
I make pizza.

189
00:12:35,922 --> 00:12:37,591
I told you you wouldn't like to be
here.

190
00:12:39,259 --> 00:12:40,927
"You wouldn't want to have another home
time?

191
00:12:41,720 --> 00:12:43,430
I just want a shower
and go back to work.

192
00:13:09,414 --> 00:13:10,415
He won't come.

193
00:13:10,624 --> 00:13:12,375
I'm bored, I want to go home.
Come for me.

194
00:13:16,129 --> 00:13:18,173
Now I'm ready to go.

195
00:13:18,381 --> 00:13:19,549
-Thank you.
-OK.

196
00:13:22,260 --> 00:13:24,221
Well... you waited long enough.

197
00:13:25,222 --> 00:13:26,556
Where is your dad?

198
00:13:27,390 --> 00:13:28,225
In jail.

199
00:13:32,187 --> 00:13:33,230
You should stand up straight.

200
00:13:33,313 --> 00:13:35,273
You have nice tits,
show them.

201
00:13:55,252 --> 00:13:56,545
There was a young girl here.

202
00:13:56,920 --> 00:13:58,421
A very badly spoken one?

203
00:13:58,672 --> 00:13:59,631
Yes, she.

204
00:14:00,715 --> 00:14:01,716
It's already gone.

205
00:14:50,974 --> 00:14:51,975
Is it okay?

206
00:14:52,267 --> 00:14:53,727
Hey, are you okay?

207
00:14:53,810 --> 00:14:55,020
Move your car!

208
00:14:55,103 --> 00:14:57,355
-Get off the road, move your car.
-He's in shock.

209
00:14:57,439 --> 00:14:59,316
Move your damn car!

210
00:14:59,399 --> 00:15:01,651
It's okay.
I help you...

211
00:15:03,528 --> 00:15:06,031
Help! Someone help us!

212
00:15:06,531 --> 00:15:07,490
Police!

213
00:15:08,950 --> 00:15:10,327
-Police!
-Shit.

214
00:15:10,368 --> 00:15:14,080
He pushed me aside.
He must be drunk or something.

215
00:15:14,706 --> 00:15:16,666
Sir, get out of the vehicle, please.
please.

216
00:15:20,253 --> 00:15:23,590
It has hundreds of open profiles.

217
00:15:23,673 --> 00:15:25,842
It is connected to
update automatically,

218
00:15:25,884 --> 00:15:28,178
but hardly uses
half the capacity.

219
00:15:28,261 --> 00:15:30,513
In any case, he is self-taught.

220
00:15:30,639 --> 00:15:31,723
Why do I recognize it?

221
00:15:31,848 --> 00:15:32,891
He was a judge.

222
00:15:33,350 --> 00:15:34,351
A good one.

223
00:15:34,934 --> 00:15:36,686
He handled many criminal cases.

224
00:15:36,770 --> 00:15:38,772
And he retired when his family
was murdered.

225
00:15:39,064 --> 00:15:40,398
My colleagues have some
questions

226
00:15:40,523 --> 00:15:42,108
about the equipment in your car.

227
00:15:42,192 --> 00:15:44,194
There's a girl out there,
kidnapped

228
00:15:44,235 --> 00:15:45,236
Yes...

229
00:15:45,362 --> 00:15:47,614
He says he put a tracker on one
girl

230
00:15:48,490 --> 00:15:49,783
And he uses her as bait.

231
00:15:49,866 --> 00:15:52,369
The signal was disconnected...
here.

232
00:15:54,204 --> 00:15:55,372
It moved and we lost it.

233
00:15:56,456 --> 00:15:57,916
Your life is at stake!

234
00:15:57,957 --> 00:16:01,336
Right now! At this moment!
And we are here, talking!

235
00:16:03,254 --> 00:16:05,256
-Mr. Cooper
-Go out and look for her!

236
00:16:06,758 --> 00:16:09,636
-The tracker, how does it work?
-With cell phones.

237
00:16:18,186 --> 00:16:20,814
We have confirmation of cell phones,
drones detect signals.

238
00:16:21,272 --> 00:16:22,148
Understood.

239
00:16:23,650 --> 00:16:26,528
3-C-1-1-9, two minutes
after the Hudson Bridge.

240
00:16:29,739 --> 00:16:31,866
10-4. Clear the area for the
U.A.V.

241
00:16:32,409 --> 00:16:33,410
Understood.

242
00:16:34,786 --> 00:16:36,371
The locator signal
is loading.

243
00:16:36,413 --> 00:16:37,831
Transmitting from the drone.

244
00:16:40,250 --> 00:16:41,334
Localized target.

245
00:16:41,960 --> 00:16:43,878
The target is five kilometers away
to the northeast.

246
00:18:54,384 --> 00:18:55,301
Shit.

247
00:19:22,704 --> 00:19:25,623
On the ground! On the ground!
Get down, damn it!

248
00:20:11,002 --> 00:20:12,921
Has trauma to the tissue
structural

249
00:20:13,004 --> 00:20:14,088
that surrounds the eardrum.

250
00:20:15,798 --> 00:20:16,758
Can you hear me?

251
00:20:17,508 --> 00:20:20,428
Good. I'll be back later for your
resonance.

252
00:20:23,681 --> 00:20:24,599
Julie?

253
00:20:28,311 --> 00:20:30,605
Do you remember how long you were
locked up?

254
00:20:35,443 --> 00:20:36,444
Did you know him?

255
00:20:41,074 --> 00:20:43,451
Do you remember seeing others
girls?

256
00:20:46,120 --> 00:20:49,248
I'm so sorry to have to ask you.
this.

257
00:20:57,048 --> 00:20:59,509
-Are you okay?
-I'm fine, he didn't touch me.

258
00:21:00,760 --> 00:21:01,719
Very sorry.

259
00:21:03,012 --> 00:21:03,930
It's okay.

260
00:21:04,847 --> 00:21:06,975
-Do you have a second?
-Go to hell.

261
00:21:10,812 --> 00:21:13,022
They need to reconsider what they are
doing.

262
00:21:13,064 --> 00:21:14,023
What are we doing?

263
00:21:14,107 --> 00:21:16,067
Because I'm sure
that we caught him.

264
00:21:16,776 --> 00:21:17,694
Let's go home.

265
00:21:18,486 --> 00:21:19,862
The police are useless.

266
00:21:21,072 --> 00:21:23,032
They only appear when everything has happened.

267
00:22:18,963 --> 00:22:19,964
Simon Stulls.

268
00:22:22,550 --> 00:22:24,135
Is your name Simon Stulls?

269
00:22:38,608 --> 00:22:39,609
Simon Stulls.

270
00:22:40,443 --> 00:22:41,944
For the record, anything
let him say,

271
00:22:42,070 --> 00:22:43,112
will be used against you

272
00:22:43,237 --> 00:22:44,155
before a court.

273
00:22:45,073 --> 00:22:47,158
 �He wants the State to assign him a
lawyer?

274
00:22:48,785 --> 00:22:51,662
Say "no" if you reject the use
of a court-appointed lawyer.

275
00:22:54,540 --> 00:22:55,374
No.

276
00:23:01,798 --> 00:23:03,341
Born in 1987.

277
00:23:05,051 --> 00:23:07,261
Homeowner in Maggie
Lane 42.

278
00:23:10,681 --> 00:23:12,100
Pressurized valve.

279
00:23:12,850 --> 00:23:14,185
It was custom made.

280
00:23:14,769 --> 00:23:16,979
Therefore it does not cause damage to the
skull

281
00:23:17,021 --> 00:23:17,980
The air flows.

282
00:23:18,314 --> 00:23:19,982
And it damages the soft tissue, not the
bone.

283
00:23:23,528 --> 00:23:26,030
It's quite comfortable there.

284
00:23:27,156 --> 00:23:28,116
Yes.

285
00:23:28,199 --> 00:23:29,992
It caused pain to many people,

286
00:23:30,076 --> 00:23:32,245
and the best you can do now
is to help us.

287
00:23:37,708 --> 00:23:39,043
That's how I made her deaf.

288
00:23:42,672 --> 00:23:44,924
-You asked to be here.
-And I asked you not to be there.

289
00:24:02,108 --> 00:24:03,025
Simon...

290
00:24:15,746 --> 00:24:16,873
Does this scare you?

291
00:24:25,548 --> 00:24:26,549
Can you hear me?

292
00:24:31,888 --> 00:24:33,306
You can hear me, right?

293
00:24:36,267 --> 00:24:37,435
Let me go home.

294
00:24:40,229 --> 00:24:41,898
I love myself very much.

295
00:24:43,482 --> 00:24:44,775
Very much.

296
00:24:45,735 --> 00:24:46,736
Very much.

297
00:24:47,403 --> 00:24:48,571
Very much.

298
00:24:50,406 --> 00:24:51,407
Very much.

299
00:25:59,892 --> 00:26:00,810
Sarah!

300
00:26:02,687 --> 00:26:03,521
Sarah!

301
00:26:05,648 --> 00:26:06,691
Sarah Collins!

302
00:26:07,024 --> 00:26:07,984
Sarah!

303
00:26:08,276 --> 00:26:09,986
Hey. You can't do that here.

304
00:26:10,278 --> 00:26:11,654
They said some are alive.

305
00:26:11,737 --> 00:26:13,656
You will ask an officer to
help.

306
00:26:13,781 --> 00:26:14,699
Listen, he will help you.

307
00:26:14,824 --> 00:26:15,908
Disappeared...

308
00:26:15,992 --> 00:26:18,077
-Yes, sir.
-He disappeared four years ago.

309
00:26:29,505 --> 00:26:30,381
 �Dad�!

310
00:29:08,205 --> 00:29:11,125
He has looked at his reflection
for three hours without moving.

311
00:29:11,709 --> 00:29:12,668
It's called guilt.

312
00:29:14,670 --> 00:29:16,338
I can't do a reading on it.

313
00:29:18,048 --> 00:29:22,011
He is incapacitated,
but more socially than physically.

314
00:29:22,720 --> 00:29:24,930
It's like a disorder
infantile disintegrative.

315
00:29:27,433 --> 00:29:29,185
I tell you the good or the bad
news?

316
00:29:31,520 --> 00:29:32,438
The bad ones.

317
00:29:33,147 --> 00:29:35,608
They found a lot of unidentified DNA
in that house.

318
00:29:37,776 --> 00:29:40,196
It will be your job to investigate his
head.

319
00:29:41,864 --> 00:29:43,199
And find out what he did.

320
00:29:44,533 --> 00:29:46,535
There are many families
that need closure.

321
00:29:48,120 --> 00:29:49,205
And the good ones?

322
00:29:50,289 --> 00:29:51,582
He's afraid of me.

323
00:29:52,791 --> 00:29:55,211
So I'll go eat.

324
00:29:57,171 --> 00:29:59,089
And maybe I'll sleep for a week.

325
00:30:03,552 --> 00:30:05,054
Now I feel jealous.

326
00:30:07,264 --> 00:30:09,183
I don't want to be here or in my house.

327
00:30:41,090 --> 00:30:42,424
Lie down with me, dad.

328
00:30:45,427 --> 00:30:46,428
I don't sleep very well.

329
00:30:47,304 --> 00:30:48,889
Or wait until I fall asleep.

330
00:31:18,502 --> 00:31:20,296
What were you like when you were my age?

331
00:31:22,464 --> 00:31:23,382
A disaster.

332
00:31:27,303 --> 00:31:29,555
Your uncle Charlie and me
we were riding bikes on the beach

333
00:31:29,638 --> 00:31:30,639
all day

334
00:31:33,601 --> 00:31:35,185
We fell asleep in the sand

335
00:31:35,978 --> 00:31:37,646
And we woke up until
it was getting dark

336
00:31:40,691 --> 00:31:42,318
Your grandmother was upset.

337
00:31:46,113 --> 00:31:47,656
I always got into trouble.

338
00:33:51,405 --> 00:33:52,364
What?

339
00:33:53,115 --> 00:33:54,575
What are you doing?

340
00:33:54,616 --> 00:33:55,784
What are you doing?

341
00:33:55,868 --> 00:33:58,662
Who the hell is still out there?
Who is it?

342
00:33:58,871 --> 00:33:59,872
Enough!

343
00:34:00,622 --> 00:34:02,750
-I adapted the damn basement!
-What?

344
00:34:03,167 --> 00:34:04,918
Killed six police officers!

345
00:34:05,294 --> 00:34:06,295
That happened!

346
00:34:07,880 --> 00:34:09,590
Damn idiot!

347
00:34:20,851 --> 00:34:22,978
Get out! Go!

348
00:34:23,020 --> 00:34:24,021
Simon...

349
00:34:27,316 --> 00:34:28,317
Perverted!

350
00:34:28,650 --> 00:34:29,651
It's okay.

351
00:34:29,693 --> 00:34:31,236
-I don't want this.
-Simon!

352
00:34:33,155 --> 00:34:34,490
This is not a game.

353
00:34:35,324 --> 00:34:36,325
Yes it is.

354
00:34:37,284 --> 00:34:38,243
Yes it is.

355
00:34:39,369 --> 00:34:40,370
Yes it is.

356
00:34:40,704 --> 00:34:41,580
What?

357
00:34:42,623 --> 00:34:45,834
Let's play something.
They are all equal.

358
00:34:48,212 --> 00:34:50,422
-Okay.
-Perverted!

359
00:34:50,506 --> 00:34:51,381
It's okay.

360
00:34:51,673 --> 00:34:53,383
Don't worry, you're doing it right.

361
00:34:53,467 --> 00:34:55,010
Continue. Teach me.

362
00:34:55,052 --> 00:34:57,095
Our father will burn us in the
forest.

363
00:34:57,179 --> 00:34:58,680
Show me how to play.

364
00:35:01,183 --> 00:35:02,059
Freezing heat.

365
00:35:02,643 --> 00:35:03,644
Burning cold.

366
00:35:05,729 --> 00:35:07,731
They must play or their clothes will burn.

367
00:35:07,856 --> 00:35:09,525
His clothes always burn.

368
00:35:10,526 --> 00:35:12,528
When you wrap them, they try to
escape.

369
00:35:12,778 --> 00:35:14,863
They try to escape, but they never do.
they achieve.

370
00:35:14,947 --> 00:35:16,740
They never manage to escape.

371
00:35:18,867 --> 00:35:19,952
That was very good.

372
00:35:22,037 --> 00:35:25,040
It's impossible. sometimes they bark
in the cage like a dog.

373
00:35:25,415 --> 00:35:28,252
And they bark and bark.

374
00:35:28,335 --> 00:35:29,545
And they want to bite you.

375
00:35:29,670 --> 00:35:30,963
They want to scratch you.

376
00:35:31,046 --> 00:35:34,716
Then they kick you and kick you and
they kick

377
00:35:36,343 --> 00:35:38,136
He was either happy or upset.

378
00:35:38,762 --> 00:35:39,763
Never both.

379
00:35:40,347 --> 00:35:42,099
Excited like a child...

380
00:35:43,141 --> 00:35:44,142
...or evil.

381
00:35:45,853 --> 00:35:47,813
Don't let it fool you.

382
00:35:48,480 --> 00:35:49,857
That man is evil.

383
00:35:49,940 --> 00:35:51,066
There were six police officers killed

384
00:35:51,191 --> 00:35:53,569
when registering the properties of a
white man

385
00:35:53,610 --> 00:35:54,653
of more than 30 years.

386
00:35:54,903 --> 00:35:58,615
It is believed that he had several women
locked in the basement.

387
00:35:58,907 --> 00:36:00,409
The survivors are being
attended

388
00:36:00,450 --> 00:36:01,577
at the local hospital.

389
00:36:01,910 --> 00:36:04,496
Live from Minnesota,
KL News.

390
00:36:12,045 --> 00:36:13,755
Hello, I figured you would be here.

391
00:36:14,131 --> 00:36:15,966
The press is outside,
They want statements.

392
00:36:17,509 --> 00:36:18,510
Do you have a pen?

393
00:36:19,595 --> 00:36:20,470
Yes.

394
00:36:21,305 --> 00:36:22,264
No comments.

395
00:36:23,223 --> 00:36:24,099
OK.

396
00:36:27,436 --> 00:36:29,104
Today I would like to talk about the
money

397
00:36:29,146 --> 00:36:30,355
that we found in your house.

398
00:36:31,690 --> 00:36:34,693
You have a bank account,
but rarely shows withdrawals.

399
00:36:35,944 --> 00:36:37,446
Where did the money come from?

400
00:36:38,530 --> 00:36:39,531
Simon...

401
00:36:40,699 --> 00:36:42,159
Do you know where the money came from?

402
00:36:42,576 --> 00:36:44,661
Whoever finds it keeps it.

403
00:36:46,121 --> 00:36:47,623
Where did you get it?

404
00:36:48,957 --> 00:36:49,958
In a car.

405
00:36:51,084 --> 00:36:52,961
Outside the front door.

406
00:36:53,629 --> 00:36:54,880
I have a bug in my ear.

407
00:36:54,963 --> 00:36:56,298
Does anyone bring you money?

408
00:36:56,340 --> 00:36:58,050
They go through the snow

409
00:36:58,508 --> 00:37:00,469
Simon, who gives you the money?

410
00:37:01,470 --> 00:37:02,471
Santa Claus.

411
00:37:04,806 --> 00:37:06,475
He visits me while I sleep.

412
00:37:06,516 --> 00:37:07,559
And then he leaves...

413
00:37:14,983 --> 00:37:16,735
It disappears.

414
00:37:18,820 --> 00:37:19,738
Simon.

415
00:37:23,158 --> 00:37:24,368
Tell me about your mother.

416
00:37:25,911 --> 00:37:26,787
Died.

417
00:37:28,080 --> 00:37:29,039
Mom died.

418
00:37:31,041 --> 00:37:32,209
Mom died.

419
00:37:34,419 --> 00:37:35,420
He didn't love me.

420
00:37:37,839 --> 00:37:39,341
No, yes he loved me.

421
00:37:40,384 --> 00:37:41,385
Yes he loved me.

422
00:37:43,804 --> 00:37:44,888
Did he hurt you?

423
00:37:45,013 --> 00:37:45,847
No!

424
00:37:52,062 --> 00:37:53,689
Okay, come on.

425
00:37:54,898 --> 00:37:56,775
-I've had enough of this shit.
-What?

426
00:37:56,858 --> 00:37:58,068
I want him in court, today.

427
00:37:58,151 --> 00:38:00,362
But there are signs
of paranoid schizophrenia.

428
00:38:00,487 --> 00:38:01,738
I really don't care.

429
00:38:01,863 --> 00:38:04,825
-We are progressing...
-We don't need to make sense of it.

430
00:38:04,908 --> 00:38:05,909
I don't want him here anymore.

431
00:38:06,159 --> 00:38:08,412
It's like expired milk
in the refrigerator.

432
00:38:08,537 --> 00:38:10,747
Court, sentence, prison.

433
00:38:11,248 --> 00:38:12,249
Understood?

434
00:38:17,462 --> 00:38:18,714
I need more time.

435
00:38:19,506 --> 00:38:21,425
Has personality traits
multiple,

436
00:38:21,508 --> 00:38:23,010
I created different realities,

437
00:38:23,093 --> 00:38:26,138
but I don't know how many
or if you are aware of them.

438
00:38:30,726 --> 00:38:31,977
I think he wants to deceive us.

439
00:38:32,060 --> 00:38:35,605
Come on buddy, it's been a long week.
and also the day.

440
00:38:35,689 --> 00:38:37,566
How could anyone
like him....

441
00:38:37,816 --> 00:38:38,900
Listen.

442
00:38:38,984 --> 00:38:40,277
...do what you have done...

443
00:38:40,736 --> 00:38:42,070
...for so long...

444
00:38:44,823 --> 00:38:46,241
...without getting caught?

445
00:39:21,568 --> 00:39:22,611
Shake the tree.

446
00:39:23,779 --> 00:39:25,947
And arrest every damn who falls.

447
00:39:26,698 --> 00:39:27,616
Yes, sir.

448
00:39:54,309 --> 00:39:57,312
No, no, no, no, no...

449
00:39:57,395 --> 00:39:59,189
No, no, no.

450
00:39:59,523 --> 00:40:00,524
No...

451
00:40:29,344 --> 00:40:31,638
No, no, no.

452
00:40:32,764 --> 00:40:33,682
Good talk.

453
00:40:37,811 --> 00:40:39,563
It's not him. They helped him.

454
00:40:39,646 --> 00:40:40,689
I don't agree.

455
00:40:40,772 --> 00:40:42,649
He is capable of planning, even with
unforeseen...

456
00:40:42,691 --> 00:40:44,025
He's a fucking idiot!

457
00:40:44,067 --> 00:40:47,237
The one you have seen, yes,
but there is more than one on his mind.

458
00:40:47,320 --> 00:40:48,738
I have your mother's file.

459
00:40:51,616 --> 00:40:53,410
Amy Stulls, born 1962.

460
00:40:53,493 --> 00:40:55,162
He committed suicide in 1995.

461
00:40:56,538 --> 00:40:57,706
They chase ghosts.

462
00:40:57,914 --> 00:41:00,083
While working overtime
in the textile factory,

463
00:41:00,167 --> 00:41:03,295
She was kidnapped and raped in 1986.

464
00:41:03,920 --> 00:41:05,213
She was thrown into a lake.

465
00:41:05,714 --> 00:41:07,799
She survived and became pregnant
Simon.

466
00:41:10,343 --> 00:41:12,137
What is the address of the factory
textile?

467
00:41:20,979 --> 00:41:21,897
Very good.

468
00:41:23,148 --> 00:41:24,608
They found a suicide note.

469
00:41:29,613 --> 00:41:30,614
Bring it closer.

470
00:41:33,241 --> 00:41:34,242
Rejoice.

471
00:41:34,618 --> 00:41:35,619
Rejoice.

472
00:41:37,454 --> 00:41:39,706
Judas's whore died.

473
00:41:42,500 --> 00:41:44,836
Come snakes,
feed on my feet.

474
00:41:47,088 --> 00:41:48,256
The fire.

475
00:41:48,548 --> 00:41:49,549
The ice.

476
00:41:51,676 --> 00:41:53,428
The pervert who raped me.

477
00:41:55,472 --> 00:41:58,016
I let your dirty money
would be silent

478
00:42:00,227 --> 00:42:01,728
They should be ashamed.

479
00:42:02,437 --> 00:42:03,438
Shame.

480
00:42:05,982 --> 00:42:06,983
I hate you.

481
00:42:08,151 --> 00:42:09,236
I love you.

482
00:42:12,113 --> 00:42:15,867
Tried to hide us,
but the devil sees everything.

483
00:42:18,370 --> 00:42:20,330
My evil son.

484
00:42:21,373 --> 00:42:23,458
My sweet son.

485
00:42:24,167 --> 00:42:25,543
Mom is very sorry.

486
00:42:28,129 --> 00:42:30,006
This winter critter is now free.

487
00:43:40,493 --> 00:43:42,162
So... will it hurt?

488
00:43:43,330 --> 00:43:45,582
No. Don't be stupid.

489
00:43:55,091 --> 00:43:57,052
-Where is Cooper?
-Hey, friend.

490
00:43:57,135 --> 00:43:58,470
Damn idiots.

491
00:43:59,012 --> 00:44:01,848
I was just trying to be nice.

492
00:44:02,265 --> 00:44:03,516
I need Cooper.

493
00:44:04,059 --> 00:44:04,893
He can hear you.

494
00:44:05,852 --> 00:44:08,063
I'm sorry, okay?
I have to go.

495
00:44:09,397 --> 00:44:13,318
Paint them or let them
castren.

496
00:44:48,603 --> 00:44:50,939
I'm not surprised by what they face.

497
00:44:51,022 --> 00:44:52,023
The predators...

498
00:44:52,607 --> 00:44:56,277
...they usually act alone,
but their instincts are opposite.

499
00:44:57,028 --> 00:44:59,447
It comforts them to know that there are others
outside,

500
00:44:59,572 --> 00:45:00,782
like them. Loners.

501
00:45:00,824 --> 00:45:02,909
Enlighten me on its nature
criminal, please.

502
00:45:02,992 --> 00:45:05,036
That's why your men are dying,
or not?

503
00:45:07,122 --> 00:45:08,331
Simon has friends.

504
00:45:17,674 --> 00:45:18,591
Hello.

505
00:45:19,300 --> 00:45:20,552
What are you doing here, idiots?

506
00:45:20,844 --> 00:45:22,637
That wasn't nice.

507
00:45:24,973 --> 00:45:25,932
Let it be clear,

508
00:45:26,641 --> 00:45:30,311
I have no legal rights
about anything on this property.

509
00:45:30,728 --> 00:45:31,813
They are doing something illegal

510
00:45:31,896 --> 00:45:35,692
and what they find on the computer
is inadmissible in court.

511
00:45:35,984 --> 00:45:38,319
-Shit.
-That's right, idiots.

512
00:45:40,530 --> 00:45:41,823
And what are they trying to do?

513
00:45:42,323 --> 00:45:45,326
I'm hacking the drive
virtual simon

514
00:45:45,410 --> 00:45:47,495
from what I believe is a source
reliable,

515
00:45:47,579 --> 00:45:48,955
due to the exchange.

516
00:45:49,706 --> 00:45:50,915
Why are you helping him?

517
00:45:51,708 --> 00:45:53,001
Because he didn't try to go to bed
with me.

518
00:45:53,042 --> 00:45:54,544
Nor would I, if I could.

519
00:45:55,336 --> 00:45:57,088
It's decent. Most of them suck.

520
00:45:57,172 --> 00:45:59,674
-Not all of them are.
-Not yours?

521
00:46:00,467 --> 00:46:01,509
No, mine does.

522
00:46:04,345 --> 00:46:05,346
I have it.

523
00:46:08,433 --> 00:46:10,643
Who are you?

524
00:46:11,436 --> 00:46:12,812
How many cases did you work on?

525
00:46:12,854 --> 00:46:15,857
where the guilt was obvious,
But did the jury ignore the evidence?

526
00:46:15,982 --> 00:46:19,194
Like that of a rapist
who bribes to get away with it.

527
00:46:19,235 --> 00:46:22,655
So someone has the courage
to reject the offer he makes.

528
00:46:24,115 --> 00:46:25,074
Processes it.

529
00:46:26,534 --> 00:46:28,661
But the jury doesn't hear what
did.

530
00:46:28,745 --> 00:46:30,413
That doesn't give you the right...

531
00:46:30,747 --> 00:46:32,957
of removing people's balls,
or yes?

532
00:46:33,208 --> 00:46:35,585
If a lion eats someone...

533
00:46:36,211 --> 00:46:38,963
...you lock him up and tell him:
"don't do it again."

534
00:46:39,380 --> 00:46:41,591
You release it ten years later,
and what happens?

535
00:46:41,716 --> 00:46:43,218
Not all criminals are
animals.

536
00:46:43,343 --> 00:46:44,052
But some do.

537
00:46:44,886 --> 00:46:47,680
80 percent of rapists
They do it again.

538
00:46:47,764 --> 00:46:51,100
We all know that they return to
the streets.

539
00:46:51,601 --> 00:46:52,894
Seven this last month,

540
00:46:52,977 --> 00:46:55,396
released 24 kilometers away
of this school.

541
00:46:55,438 --> 00:46:57,899
5 of those 7 are predators
assets.

542
00:46:58,900 --> 00:47:01,069
Unless you treat the cause
underlying

543
00:47:01,152 --> 00:47:02,904
of his instinct to offend:
hormones.

544
00:47:02,987 --> 00:47:04,072
When you do it,

545
00:47:04,739 --> 00:47:07,242
recidivism drops to five percent
cent.

546
00:47:07,325 --> 00:47:10,036
you can't think
that someone is going to commit a crime

547
00:47:10,119 --> 00:47:12,622
without considering any social factor

548
00:47:12,705 --> 00:47:16,084
because that thought
is dangerously limited.

549
00:47:16,125 --> 00:47:17,752
How to think that everyone
Muslims are terrorists.

550
00:47:17,835 --> 00:47:20,421
I'm not talking about the color of
skin.

551
00:47:20,838 --> 00:47:23,299
I mean the infinite whisper
in the mind of the predator.

552
00:47:23,383 --> 00:47:25,552
That tells him: "do it, do it, do it."

553
00:47:31,349 --> 00:47:33,101
You are too stubborn to ask
why?

554
00:47:36,521 --> 00:47:37,522
I know why.

555
00:47:38,356 --> 00:47:40,233
You think you were punished for serving
prison

556
00:47:40,316 --> 00:47:41,025
to those rapists.

557
00:47:46,197 --> 00:47:47,407
What your family experienced...

558
00:47:48,950 --> 00:47:50,076
...it was a tragedy

559
00:47:51,035 --> 00:47:53,121
And no matter how many
predators you try,

560
00:47:55,456 --> 00:47:56,583
that guilt you feel,

561
00:48:00,587 --> 00:48:01,713
It will never be erased.

562
00:48:16,769 --> 00:48:19,480
We hack your server,
I was talking to someone named Hunter.

563
00:48:20,023 --> 00:48:21,149
Hunter-71.

564
00:48:21,232 --> 00:48:24,193
The explosive in the car
It was pentaerythritol tetranitrate.

565
00:48:24,319 --> 00:48:25,820
In common use, however,

566
00:48:25,903 --> 00:48:27,739
the compounds and wishbone are
unique.

567
00:48:27,822 --> 00:48:31,117
High intensity, stable,
of enveloping and dense impact.

568
00:48:31,159 --> 00:48:32,994
Expensive, military grade.

569
00:48:33,119 --> 00:48:36,372
Simon said that Santa Claus
He leaves money in front of his house.

570
00:48:36,456 --> 00:48:38,625
I think that Santa
pays some manufacturer.

571
00:48:38,708 --> 00:48:42,045
Let's look for military personnel in the
state,

572
00:48:42,170 --> 00:48:43,379
born in 1971.

573
00:48:46,382 --> 00:48:48,635
Well, how many have training?
in explosives?

574
00:48:50,011 --> 00:48:51,137
What are retired...

575
00:49:15,161 --> 00:49:16,621
They are shooting at us!

576
00:49:17,413 --> 00:49:18,414
Officer down!

577
00:49:21,876 --> 00:49:22,960
I'm covering!

578
00:49:27,965 --> 00:49:28,966
Advance!

579
00:49:41,312 --> 00:49:43,272
Stop the fire! Turn around!

580
00:49:43,356 --> 00:49:45,233
Get away, get away!

581
00:49:46,150 --> 00:49:47,110
Wait!

582
00:49:51,447 --> 00:49:52,907
We both know why you came.

583
00:49:55,952 --> 00:49:57,453
You sold a detonator to a man

584
00:49:57,537 --> 00:49:59,539
that kidnapped and killed
more than ten women.

585
00:50:00,790 --> 00:50:01,666
What?

586
00:50:02,041 --> 00:50:03,376
Don't you read the damn newspaper?

587
00:50:07,588 --> 00:50:08,881
What else did you make for it?

588
00:50:10,591 --> 00:50:12,635
A signal blocker for
cell phones.

589
00:50:12,719 --> 00:50:13,594
Wasn't it...?

590
00:50:17,306 --> 00:50:19,559
"That's the guy who locked up those
women?

591
00:50:20,727 --> 00:50:22,562
Yes, someone managed...

592
00:51:01,142 --> 00:51:02,685
Tell me about your mom.

593
00:51:05,605 --> 00:51:06,814
Tell me about her.

594
00:51:09,525 --> 00:51:10,818
I bet he hated you.

595
00:51:16,657 --> 00:51:18,326
He loved and protected me.

596
00:51:19,327 --> 00:51:20,745
Protect you from what?

597
00:51:22,371 --> 00:51:23,873
I didn't take care of you.

598
00:51:23,956 --> 00:51:25,249
I didn't love you.

599
00:51:26,417 --> 00:51:27,502
Nobody loves you.

600
00:51:28,836 --> 00:51:30,713
Nobody. You don't have anyone.

601
00:51:31,172 --> 00:51:33,132
You have no one to help you
accompany,

602
00:51:33,174 --> 00:51:34,634
except your reflection.

603
00:51:34,717 --> 00:51:36,219
You are alone.

604
00:51:36,302 --> 00:51:39,180
Where is the other Simon?
I want to talk to you. Where is it?

605
00:51:39,680 --> 00:51:41,516
-Rachel, no.
-Come on.

606
00:51:42,016 --> 00:51:44,310
Come on. What's wrong?
Do you like tits?

607
00:51:44,685 --> 00:51:46,312
Do you like chaining women?

608
00:51:46,604 --> 00:51:49,023
If you like it, let's go. Come on, Simon.

609
00:51:49,065 --> 00:51:51,692
-Don't do that.
-Let's go! What did he do to you?

610
00:51:51,776 --> 00:51:53,986
Let's go! Tell me what he did to you!

611
00:51:54,070 --> 00:51:57,365
-Rachel, no.
-Tell me, what? What did he do to you?

612
00:51:57,490 --> 00:51:59,575
-Tell me! Let's go!
-He never let me play!

613
00:51:59,700 --> 00:52:03,412
I always locked myself in
in a cage like a monkey.

614
00:52:03,746 --> 00:52:05,623
-Like a monkey!
-What did you do to him?

615
00:52:05,706 --> 00:52:07,083
What did you do to your mother?

616
00:52:07,458 --> 00:52:08,417
They forced me.

617
00:52:09,418 --> 00:52:11,879
-They told me to do it.
-Who?

618
00:52:11,963 --> 00:52:15,174
-They told me.
-Who are they?

619
00:52:15,258 --> 00:52:16,259
They were...

620
00:52:17,593 --> 00:52:19,512
Let's go! Who are they?

621
00:52:19,554 --> 00:52:21,722
Who are they? �The voices in your
head?

622
00:52:21,764 --> 00:52:24,642
Tell me who they are.
I want to talk to the other Simon.

623
00:52:24,725 --> 00:52:26,060
I want to talk to the man!

624
00:52:27,019 --> 00:52:28,145
I am the man!

625
00:52:28,604 --> 00:52:30,064
I do what I want!

626
00:52:30,648 --> 00:52:32,441
 �You remember the women who
did you kill?

627
00:52:32,900 --> 00:52:34,277
I remember them.

628
00:52:34,819 --> 00:52:36,195
I remember them.

629
00:52:36,237 --> 00:52:38,239
-Who was the first?
-Why?

630
00:52:39,115 --> 00:52:42,076
I hate it.
He follows me everywhere!

631
00:52:42,118 --> 00:52:43,119
Who?

632
00:53:00,928 --> 00:53:02,805
This came for you.

633
00:53:02,889 --> 00:53:05,016
I received it, you know, so that
you will rest

634
00:53:05,099 --> 00:53:06,100
Thank you.

635
00:53:06,767 --> 00:53:07,768
Are you okay?

636
00:53:08,060 --> 00:53:09,437
Yes, but it's been a long day.

637
00:53:10,771 --> 00:53:12,857
And... do you want to go for ribs?

638
00:53:16,819 --> 00:53:18,321
Honey, I'm coming for the girl.

639
00:53:19,947 --> 00:53:20,948
Honey?

640
00:53:22,116 --> 00:53:23,159
Are you asleep?

641
00:53:23,826 --> 00:53:24,744
Hey...

642
00:53:25,870 --> 00:53:26,787
Hey...

643
00:53:37,465 --> 00:53:38,466
From Marshall?

644
00:53:46,807 --> 00:53:48,809
Winter bug.
You will freeze or burn.

645
00:53:48,893 --> 00:53:50,436
Tick ​​tock, hurry up, silly.

646
00:53:51,395 --> 00:53:52,521
Everyone get out!

647
00:54:15,753 --> 00:54:19,757
Do you know? I have to yell at everyone
so that they do what I want.

648
00:54:20,383 --> 00:54:21,384
Not you.

649
00:54:24,637 --> 00:54:25,680
What are you doing here?

650
00:54:27,098 --> 00:54:28,766
It's too cold and it's night.

651
00:54:29,517 --> 00:54:30,434
No...

652
00:54:31,185 --> 00:54:32,520
I know you don't want to be here.

653
00:54:34,689 --> 00:54:36,273
I despise free time.

654
00:54:37,858 --> 00:54:40,945
My wife scolded me
because he never rested.

655
00:54:42,238 --> 00:54:45,700
It makes me uncomfortable to put my feet
where theirs were.

656
00:54:46,993 --> 00:54:47,910
Do you understand me?

657
00:54:51,247 --> 00:54:54,834
Usually, you look very bad.
You almost look normal now.

658
00:54:55,459 --> 00:54:56,377
What's happening?

659
00:55:00,047 --> 00:55:00,881
Just...

660
00:55:06,012 --> 00:55:06,929
You know.

661
00:55:08,472 --> 00:55:11,225
Bomb threat at the station.
Everyone evacuate. I repeat.

662
00:55:11,350 --> 00:55:12,351
Everyone evacuate.

663
00:55:25,906 --> 00:55:26,907
Let's go! Let's go!

664
00:55:27,199 --> 00:55:28,868
Hey, we have to go, come on!

665
00:55:29,535 --> 00:55:32,997
Come on, quick!
Everybody get out, now!

666
00:55:53,059 --> 00:55:55,603
Put on this shirt.
Paint it!

667
00:56:03,486 --> 00:56:04,487
You fell!

668
00:56:04,737 --> 00:56:05,738
You fell!

669
00:56:09,533 --> 00:56:11,786
-You fell!
-Shut up!

670
00:56:15,331 --> 00:56:16,248
Rachel,

671
00:56:16,749 --> 00:56:17,750
where is it?

672
00:56:18,292 --> 00:56:19,460
In his cell.

673
00:56:19,919 --> 00:56:21,253
The package was yours.

674
00:56:29,136 --> 00:56:31,931
He wouldn't exploit himself.
It's a trap.

675
00:56:32,389 --> 00:56:35,059
-Why wouldn't I?
-Because the game would be over!

676
00:56:35,309 --> 00:56:36,977
-Through the snow they go
-Hey!

677
00:56:37,019 --> 00:56:39,105
Where are we going?

678
00:56:39,814 --> 00:56:42,775
on a sleigh
Laughing non-stop

679
00:56:46,153 --> 00:56:50,491
Jingle bells will ring
With their shine they will announce

680
00:56:50,866 --> 00:56:55,746
How fun it is to walk
and sing at Christmas

681
00:56:57,456 --> 00:56:58,332
Shit!

682
00:56:59,542 --> 00:57:01,919
Where is it?
"I'm not leaving!"

683
00:57:02,002 --> 00:57:03,003
Simon!

684
00:57:40,291 --> 00:57:41,292
Alice!

685
00:57:41,792 --> 00:57:42,751
Alice!

686
00:57:43,043 --> 00:57:44,044
Alice!

687
00:57:51,218 --> 00:57:52,094
Alice!

688
00:58:00,186 --> 00:58:01,187
My God.

689
00:58:09,403 --> 00:58:10,404
Alice.

690
00:58:48,275 --> 00:58:49,777
Since when have you been cooking?

691
00:58:51,028 --> 00:58:52,529
I always cooked for your mother.

692
00:58:54,031 --> 00:58:55,282
It's just that I didn't have a reason.

693
00:58:56,992 --> 00:58:57,993
That is, you...

694
00:58:58,410 --> 00:59:00,579
...�you comb your hair even if no one is going to
see you?

695
00:59:01,330 --> 00:59:02,206
Yes.

696
00:59:03,499 --> 00:59:04,583
It's a bad example.

697
00:59:05,251 --> 00:59:07,836
It's gluten-free, right?
I am allergic to gluten.

698
00:59:09,797 --> 00:59:10,714
You are not.

699
00:59:16,971 --> 00:59:17,846
What's happening?

700
00:59:24,395 --> 00:59:25,980
When your mother and I had you...

701
00:59:26,814 --> 00:59:29,149
...she was very nervous for me
work.

702
00:59:30,067 --> 00:59:31,360
SWAT is dangerous.

703
00:59:32,236 --> 00:59:34,989
That's why I changed to Homicide,
It's calmer.

704
00:59:38,701 --> 00:59:41,036
But when you arrived,
everything became personal.

705
00:59:44,456 --> 00:59:45,874
I couldn't afford it.

706
00:59:48,711 --> 00:59:49,753
I tried everything.

707
00:59:51,714 --> 00:59:52,715
Even therapy.

708
00:59:55,342 --> 00:59:56,969
Can you imagine me in therapy?

709
00:59:57,970 --> 00:59:59,096
You hate talking.

710
01:00:06,603 --> 01:00:08,939
You were worried
that something bad would happen to me?

711
01:00:09,732 --> 01:00:10,566
No...

712
01:00:11,692 --> 01:00:12,693
In fact...

713
01:00:15,988 --> 01:00:17,072
I couldn't...

714
01:00:18,615 --> 01:00:19,950
...see clearly.

715
01:00:27,750 --> 01:00:29,376
When you're lying down at night...

716
01:00:30,419 --> 01:00:31,545
...and you turn off the light...

717
01:00:32,379 --> 01:00:33,756
...you see the room, right?

718
01:00:35,090 --> 01:00:36,925
Then you turn it on and off again
time...

719
01:00:38,010 --> 01:00:39,053
...you can't see anything.

720
01:00:41,597 --> 01:00:42,598
The people I chase...

721
01:00:44,516 --> 01:00:45,726
...lives in the dark.

722
01:00:48,020 --> 01:00:50,898
And I could see them easily
until you arrived.

723
01:00:56,737 --> 01:00:57,571
Because...

724
01:00:59,490 --> 01:01:00,366
...you are the light.

725
01:01:53,043 --> 01:01:55,295
No cell phone or laptop until
come back

726
01:01:56,296 --> 01:01:58,215
I understand.
It's okay, dad.

727
01:02:05,639 --> 01:02:06,515
Be careful.

728
01:02:24,992 --> 01:02:26,785
Simon's mother was suicidal.

729
01:02:26,869 --> 01:02:29,496
After the rape,
He had to go to a psychiatric center.

730
01:02:29,580 --> 01:02:31,874
That doesn't matter.
His files are buried.

731
01:02:31,999 --> 01:02:32,666
Not these.

732
01:02:32,708 --> 01:02:33,834
The State has clauses
specific

733
01:02:33,876 --> 01:02:36,628
to protect yourself in case
of a patient committing suicide.

734
01:02:42,718 --> 01:02:46,346
The records of these centers
are supported annually.

735
01:02:47,514 --> 01:02:48,724
Simon wouldn't know.

736
01:02:50,476 --> 01:02:51,477
Nobody would know.

737
01:02:52,269 --> 01:02:53,729
It's a waste of time.

738
01:02:56,190 --> 01:02:57,024
This is Marshall.

739
01:02:57,107 --> 01:02:59,193
I need two teams
in the psychiatric file.

740
01:02:59,234 --> 01:03:01,612
There's a hallway full of stuff here.
below.

741
01:03:01,695 --> 01:03:02,571
I got it!

742
01:03:05,032 --> 01:03:05,949
Okay, wait.

743
01:03:07,451 --> 01:03:08,660
Do you want to meet his mother?

744
01:03:09,119 --> 01:03:10,329
Amy Stulls.

745
01:03:10,913 --> 01:03:12,539
A-X-O-P-3-9-2.

746
01:03:14,374 --> 01:03:15,250
Well...

747
01:03:15,667 --> 01:03:17,211
It looks good.
Does he sleep?

748
01:03:18,504 --> 01:03:19,588
Better than ever.

749
01:03:19,713 --> 01:03:20,547
And do you eat?

750
01:03:21,340 --> 01:03:22,216
Always.

751
01:03:23,300 --> 01:03:27,054
He still rejects the ultrasound.
The doctors want to help you.

752
01:03:27,262 --> 01:03:28,180
Look.

753
01:03:30,307 --> 01:03:32,184
I started buying him nice things.

754
01:03:33,101 --> 01:03:36,522
I assume I bought that
with the compensation money.

755
01:03:37,523 --> 01:03:40,067
Do you think that, after what
did,

756
01:03:40,108 --> 01:03:42,861
Will he leave her alone with her baby?

757
01:03:42,903 --> 01:03:45,572
The others think it's a good
man.

758
01:03:46,156 --> 01:03:47,115
I knew him.

759
01:03:47,199 --> 01:03:49,159
If we find his father,
We will find Simon.

760
01:03:49,743 --> 01:03:51,620
And if he knocks on your door...

761
01:03:52,120 --> 01:03:53,330
...looking for your son?

762
01:03:53,413 --> 01:03:55,207
Judas sinned and was forgiven.

763
01:03:57,876 --> 01:03:59,670
We found his mother's file
in the file.

764
01:03:59,753 --> 01:04:01,213
1976, Amy Stulls.

765
01:04:01,547 --> 01:04:02,881
Rape and attempted murder.

766
01:04:02,965 --> 01:04:05,175
Extrajudicial settlement of 1.14
millions,

767
01:04:05,259 --> 01:04:06,885
but the accused
does not appear on the list.

768
01:04:07,302 --> 01:04:09,263
Good job.
Can you come to the station?

769
01:04:10,138 --> 01:04:11,223
I'll try.

770
01:04:16,853 --> 01:04:18,105
Make yourself comfortable.

771
01:04:28,949 --> 01:04:30,200
ACCUSED
PAID IN CASH

772
01:04:31,994 --> 01:04:33,161
He covered his tracks very well.

773
01:04:36,039 --> 01:04:36,873
Yes?

774
01:04:37,082 --> 01:04:38,750
father's name
It is not in any report

775
01:04:38,834 --> 01:04:40,669
and I can't find anything about him
in the database.

776
01:04:41,086 --> 01:04:43,797
If the commissioner had given me
the damn time I needed,

777
01:04:43,880 --> 01:04:45,340
instead of yelling at me,

778
01:04:45,424 --> 01:04:48,427
maybe we would have a clue
where is he?

779
01:04:48,510 --> 01:04:49,678
You will express that way

780
01:04:49,761 --> 01:04:51,471
your professional opinion on the
report?

781
01:04:52,598 --> 01:04:55,267
Look, we know he knew her
and that he paid him.

782
01:04:55,517 --> 01:04:57,352
If he was not the owner of the factory
textiles,

783
01:04:57,436 --> 01:04:59,062
Look for the owner of the building.

784
01:05:03,442 --> 01:05:04,651
It is being patched.

785
01:05:05,986 --> 01:05:06,987
MCG Industries.

786
01:05:07,487 --> 01:05:09,531
Textile and clothing distributor
supplies.

787
01:05:09,656 --> 01:05:10,991
Founded by David McGovern.

788
01:05:11,033 --> 01:05:13,827
He recently crashed his car.
against that of a certain Michael Cooper.

789
01:05:14,995 --> 01:05:15,996
I didn't see it!

790
01:05:19,082 --> 01:05:21,418
He's in shock! It will be fine.

791
01:05:22,044 --> 01:05:24,504
McGovern is also the president
of the board of benefactors

792
01:05:24,588 --> 01:05:26,048
for Flexton Prep,

793
01:05:26,506 --> 01:05:28,675
where you currently reside,
on campus.

794
01:05:35,849 --> 01:05:37,934
-Guys, guys...
-Come on.

795
01:05:38,268 --> 01:05:40,020
Come on. Fast. Follow me, for
please.

796
01:05:45,233 --> 01:05:46,777
Come on, follow me. Come in.

797
01:05:51,198 --> 01:05:52,032
My God!

798
01:05:52,282 --> 01:05:53,492
-What the hell?
-Ok!

799
01:05:53,575 --> 01:05:54,534
Relax!

800
01:05:54,618 --> 01:05:56,286
-No, it's there.
-The door is open.

801
01:05:56,912 --> 01:05:58,872
You're not going to die!

802
01:05:59,748 --> 01:06:01,625
-I hate you!
-Put down the knife, Simon!

803
01:06:01,708 --> 01:06:02,876
Drop the damn knife!

804
01:06:03,210 --> 01:06:04,169
I want my bear.

805
01:06:05,045 --> 01:06:06,380
Please, my bear.

806
01:06:08,507 --> 01:06:10,384
Pervert, pervert!

807
01:06:10,884 --> 01:06:13,178
I want my bear!

808
01:06:13,220 --> 01:06:14,221
Is he your father?

809
01:06:15,013 --> 01:06:16,807
I want my bear!

810
01:06:17,849 --> 01:06:19,851
Please, my bear!

811
01:06:19,893 --> 01:06:21,728
I want my bear!

812
01:06:22,229 --> 01:06:23,647
Simon, why did you do this?

813
01:06:23,897 --> 01:06:26,608
I hate him, he wouldn't leave me alone!

814
01:06:26,942 --> 01:06:28,026
It's my bear.

815
01:06:28,610 --> 01:06:30,237
I want my bear.

816
01:06:31,238 --> 01:06:32,739
I want my bear.

817
01:06:33,156 --> 01:06:34,574
I want my bear!

818
01:06:34,991 --> 01:06:36,493
Mom, my bear!

819
01:06:39,788 --> 01:06:42,749
Just give him his damn bear, bitch.

820
01:06:47,587 --> 01:06:49,256
Look what he made me do.

821
01:06:51,633 --> 01:06:54,094
Enough of whining like a
baby.

822
01:06:56,263 --> 01:06:58,724
You want to know what I did to
those bitches?

823
01:07:02,102 --> 01:07:04,896
They are on a bus that doesn't
you know nothing.

824
01:07:06,148 --> 01:07:07,899
Give me what you want.

825
01:07:08,650 --> 01:07:09,651
Your bear.

826
01:07:10,819 --> 01:07:15,031
If you could hear it
cry like a damn baby.

827
01:07:16,366 --> 01:07:18,660
I don't want to listen to it anymore.

828
01:07:19,453 --> 01:07:20,328
Shut it up.

829
01:07:22,789 --> 01:07:23,790
No bear,

830
01:07:24,541 --> 01:07:25,834
there are no bodies.

831
01:07:27,502 --> 01:07:30,422
You just have to move
that nice and tight...

832
01:07:40,974 --> 01:07:44,227
If I give you this, you will tell me everything.

833
01:07:56,072 --> 01:07:57,449
Samantha Crawley?

834
01:07:59,242 --> 01:08:00,285
Dead?

835
01:08:03,538 --> 01:08:04,664
Katherine Titus?

836
01:08:08,752 --> 01:08:09,628
No?

837
01:08:11,713 --> 01:08:12,714
Allison Woods?

838
01:08:16,468 --> 01:08:17,344
Did he die?

839
01:08:22,516 --> 01:08:23,934
Rebecca Chastain?

840
01:08:25,894 --> 01:08:26,770
Lara?

841
01:08:28,772 --> 01:08:29,689
Dead?

842
01:08:32,150 --> 01:08:33,527
Emily Richardson?

843
01:08:36,988 --> 01:08:38,365
Rachel Prudhome?

844
01:08:44,538 --> 01:08:45,872
Victoria Maringoff?

845
01:08:48,875 --> 01:08:49,876
Emily Phillips?

846
01:08:51,127 --> 01:08:52,045
No.

847
01:09:21,157 --> 01:09:22,158
Go to hell.

848
01:09:26,121 --> 01:09:27,622
I entered my damn house.

849
01:09:27,747 --> 01:09:29,457
-What is everyone doing here?
-It's impossible.

850
01:09:29,541 --> 01:09:30,876
It's been here since yesterday afternoon.

851
01:09:30,959 --> 01:09:32,460
-Breathe a little and calm down.
-No!

852
01:09:32,586 --> 01:09:33,128
Cooper

853
01:09:33,211 --> 01:09:34,462
Look, I remind you that the only
reason

854
01:09:34,588 --> 01:09:35,630
why you haven't been arrested...

855
01:09:35,755 --> 01:09:36,756
It's just that they are busy being
idiots.

856
01:09:36,840 --> 01:09:37,841
Cooper!

857
01:09:40,510 --> 01:09:41,928
You know I have nothing to lose.

858
01:09:42,804 --> 01:09:43,722
Find her.

859
01:09:44,347 --> 01:09:45,932
Find my girl alive.

860
01:09:47,267 --> 01:09:49,519
Or he won't hold me responsible
of what happens next.

861
01:10:05,827 --> 01:10:06,912
Where is Lara?

862
01:10:10,749 --> 01:10:12,459
Let me apologize.

863
01:10:13,293 --> 01:10:15,712
-And then I'll tell you.
-Apology accepted.

864
01:10:16,463 --> 01:10:18,340
Not with you, silly.

865
01:10:19,049 --> 01:10:20,508
With those outside.

866
01:10:21,092 --> 01:10:23,929
let me apologize
for everything I did.

867
01:10:24,888 --> 01:10:27,307
And then I will tell you where the
last

868
01:10:29,601 --> 01:10:30,602
Is she alive?

869
01:10:31,144 --> 01:10:32,020
Yes.

870
01:10:33,521 --> 01:10:34,481
But tic toc.

871
01:10:35,106 --> 01:10:36,024
Tick ​​tock

872
01:10:36,358 --> 01:10:37,192
Tick ​​tock

873
01:10:37,609 --> 01:10:38,485
Tick ​​tock

874
01:10:38,860 --> 01:10:39,986
Tick ​​tock

875
01:10:40,070 --> 01:10:42,656
Who is the smart boy?

876
01:10:45,408 --> 01:10:47,535
We can't risk losing
another girl

877
01:10:48,453 --> 01:10:49,913
This won't end well.

878
01:10:50,789 --> 01:10:52,123
Of course not.

879
01:11:00,006 --> 01:11:02,676
-You're going to die!
-Let him die!

880
01:11:04,177 --> 01:11:06,388
Please, please.

881
01:11:07,013 --> 01:11:08,139
Please.

882
01:11:09,307 --> 01:11:10,392
Please stop.

883
01:11:13,144 --> 01:11:14,479
Just say you're sorry.

884
01:11:14,521 --> 01:11:15,438
If you say something else

885
01:11:15,897 --> 01:11:18,149
...you are going to beg to be pitied
death.

886
01:11:26,700 --> 01:11:28,994
-I wanted to say
-Hey, did you take my wife?

887
01:11:29,786 --> 01:11:31,871
Look at the photo, did you take it?

888
01:11:34,666 --> 01:11:35,583
No, I didn't.

889
01:11:37,419 --> 01:11:38,586
It's very ugly.

890
01:11:40,755 --> 01:11:42,382
They couldn't capture me...

891
01:11:42,716 --> 01:11:44,426
...because the police and everyone
you

892
01:11:44,509 --> 01:11:47,345
they are more idiots
than the bitches he raped.

893
01:11:47,887 --> 01:11:49,889
Lock him up!

894
01:11:51,891 --> 01:11:52,976
Damn unhappy!

895
01:11:57,772 --> 01:11:59,691
They are going to try to lynch you here and in
the court.

896
01:11:59,733 --> 01:12:01,818
So get their attention and then
go away

897
01:12:03,820 --> 01:12:04,738
Go.

898
01:12:04,821 --> 01:12:05,780
Absolutely not.

899
01:12:05,864 --> 01:12:07,824
Lara is still alive and he won't talk
with you.

900
01:12:11,119 --> 01:12:12,620
OK. Be careful.

901
01:12:29,763 --> 01:12:31,681
20-10, leaving Crossland.

902
01:12:42,275 --> 01:12:43,735
10-15, Andover Street.

903
01:12:59,000 --> 01:13:02,253
Wait for instructions from the truck
10-15 over Andover.

904
01:13:02,337 --> 01:13:03,630
Where did he lock Lara?

905
01:13:22,899 --> 01:13:23,775
Where is it?

906
01:13:25,652 --> 01:13:26,736
Where is Lara?

907
01:13:35,286 --> 01:13:36,329
Pause 27.

908
01:13:40,542 --> 01:13:41,835
Put them together on the screen.

909
01:13:43,086 --> 01:13:47,382
Why are you still with your husband?
When do you know that he fucks someone else?

910
01:13:49,926 --> 01:13:50,969
How did you know that?

911
01:13:56,349 --> 01:13:57,475
Shit!

912
01:14:31,050 --> 01:14:32,051
Fuck it!

913
01:14:32,468 --> 01:14:34,637
Come here, sick.

914
01:14:34,721 --> 01:14:35,638
Come here.

915
01:14:38,057 --> 01:14:38,892
Where is it?

916
01:14:39,475 --> 01:14:40,351
Where is it?

917
01:14:42,937 --> 01:14:44,564
Tell me, damn! Tell me!

918
01:14:44,689 --> 01:14:46,357
Where is my Lara?

919
01:14:47,192 --> 01:14:48,234
Tell me, damn!

920
01:14:48,318 --> 01:14:49,319
My Lara!

921
01:14:49,736 --> 01:14:50,987
Where the hell is he?

922
01:14:52,614 --> 01:14:55,408
Where is my Lara?

923
01:14:57,202 --> 01:14:59,913
Where the hell is he? Tell me!

924
01:15:13,301 --> 01:15:14,177
Good boy.

925
01:15:15,929 --> 01:15:16,804
Good boy.

926
01:15:18,556 --> 01:15:19,432
Kiss.

927
01:15:29,984 --> 01:15:31,277
Take that piece of shit off.

928
01:15:37,242 --> 01:15:38,243
Is it Rachel?

929
01:15:38,826 --> 01:15:39,994
Rachel is there!

930
01:15:40,119 --> 01:15:42,372
You have the young woman, and I have
Rachel.

931
01:15:42,997 --> 01:15:45,959
Rachel likes me.
Hello, Rachel!

932
01:16:18,449 --> 01:16:19,325
Shit.

933
01:16:20,034 --> 01:16:20,910
Shit.

934
01:16:21,494 --> 01:16:22,495
Shit!

935
01:16:30,837 --> 01:16:31,713
What do you have?

936
01:16:31,921 --> 01:16:32,922
There are two...

937
01:16:33,298 --> 01:16:34,507
Yes, I know. What else?

938
01:16:34,549 --> 01:16:37,969
He said...
who had the youngest.

939
01:16:38,428 --> 01:16:39,429
"Take"

940
01:16:40,096 --> 01:16:41,556
"Take your winter bug."

941
01:16:42,140 --> 01:16:43,433
"Let's see who comes out."

942
01:17:18,676 --> 01:17:20,219
They exchanged places on campus.

943
01:17:20,261 --> 01:17:21,262
They were both there.

944
01:17:21,721 --> 01:17:22,805
And we only caught one.

945
01:17:23,890 --> 01:17:25,475
Think about the future,
not in the past.

946
01:17:25,975 --> 01:17:27,185
Where will I take her?

947
01:17:28,644 --> 01:17:31,064
Add "winter bug" to
keywords.

948
01:17:31,522 --> 01:17:33,691
Let's play, winter bug

949
01:17:33,733 --> 01:17:35,401
winter bug
winter bug

950
01:17:35,526 --> 01:17:37,737
Where are you going in the snow?

951
01:17:37,779 --> 01:17:39,364
winter bug, winter bug
winter...

952
01:17:39,405 --> 01:17:40,198
Hey, hey.

953
01:17:41,324 --> 01:17:44,535
If anyone manages to get out,
you can be next.

954
01:17:45,119 --> 01:17:47,538
-And then we change.
-We change!

955
01:17:47,622 --> 01:17:48,706
We change.

956
01:17:49,415 --> 01:17:51,918
-I thought you were upset
-Let go of your ear!

957
01:17:53,086 --> 01:17:54,337
Yes I am angry with you.

958
01:17:56,089 --> 01:17:57,632
But I love you.

959
01:17:59,258 --> 01:18:00,676
Winter bug, norovirus.

960
01:18:00,760 --> 01:18:01,594
That's not it.

961
01:18:02,428 --> 01:18:03,846
Winter bug, tote bag.

962
01:18:03,930 --> 01:18:04,931
No, next.

963
01:18:06,474 --> 01:18:10,019
Winter bug, animal offering
sacrificed in flames or drowned

964
01:18:10,311 --> 01:18:11,979
Didn't they throw his mother into a lake?

965
01:18:12,397 --> 01:18:14,315
The location was not
in the police report.

966
01:18:15,817 --> 01:18:17,735
Fast forward two minutes
the Amy Stulls interview.

967
01:18:19,237 --> 01:18:21,114
It felt good to kill dad, didn't it?

968
01:18:21,823 --> 01:18:23,533
Yes. I liked it, I liked it a lot.

969
01:18:23,616 --> 01:18:26,536
And if it feels good, it's good.
Do you remember?

970
01:18:27,662 --> 01:18:30,665
Mom will be very happy
that he no longer pursues me

971
01:18:30,748 --> 01:18:32,792
like a slippery worm.

972
01:18:33,334 --> 01:18:35,461
Dad just wanted to be your friend.

973
01:18:36,587 --> 01:18:37,880
As it was with me.

974
01:18:41,300 --> 01:18:44,220
The police thought dad was trying
save you

975
01:18:44,303 --> 01:18:45,304
Yes!

976
01:18:45,388 --> 01:18:46,472
But actually I did it.

977
01:18:46,514 --> 01:18:47,849
Me, it was me.

978
01:18:48,975 --> 01:18:50,268
Because I love you.

979
01:18:50,643 --> 01:18:52,812
-I love myself.
-No one else loves you.

980
01:18:55,148 --> 01:18:56,357
Just me, silly.

981
01:18:56,691 --> 01:18:57,942
I love Rachel.

982
01:18:58,484 --> 01:18:59,652
Rachel will be mine.

983
01:19:00,153 --> 01:19:01,487
Because he likes me.

984
01:19:01,529 --> 01:19:02,530
He likes me.

985
01:19:03,698 --> 01:19:05,450
Now I have a life inside me.

986
01:19:06,742 --> 01:19:08,786
And my purpose is to keep it
saved.

987
01:19:09,370 --> 01:19:10,371
Viva.

988
01:19:10,872 --> 01:19:12,915
Far from the devil's gaze.

989
01:19:49,535 --> 01:19:53,623
Time to play Winter Bug.
Time to play Winter Bug.

990
01:19:53,748 --> 01:19:54,916
Winter Bug, Winter Bug.

991
01:20:01,214 --> 01:20:02,798
Yes, it's okay.

992
01:20:03,132 --> 01:20:04,717
Hey, hey! Hey, come here.

993
01:20:05,635 --> 01:20:07,595
When you find them, kill them.

994
01:20:08,137 --> 01:20:09,055
To both.

995
01:20:09,388 --> 01:20:10,223
Don't think about it.

996
01:20:12,892 --> 01:20:14,227
Alright, here you go!

997
01:20:40,753 --> 01:20:43,214
The ice won't eat my feet.

998
01:20:59,730 --> 01:21:01,315
Almost, almost!

999
01:21:03,317 --> 01:21:04,318
Throw another one.

1000
01:21:12,493 --> 01:21:14,078
Almost! Almost!

1001
01:21:15,997 --> 01:21:16,831
One more!

1002
01:21:18,416 --> 01:21:19,709
One more! One more!

1003
01:21:23,379 --> 01:21:24,630
Rachel!

1004
01:21:25,006 --> 01:21:26,799
Rachel!

1005
01:21:27,758 --> 01:21:30,803
Marching, marching.

1006
01:21:33,639 --> 01:21:35,808
-Yes!
-Marching...

1007
01:21:40,855 --> 01:21:41,772
My turn!

1008
01:21:42,398 --> 01:21:43,357
My turn!

1009
01:21:43,608 --> 01:21:45,109
-My turn!
-Rachel...

1010
01:21:46,319 --> 01:21:47,236
Rachel!

1011
01:21:50,531 --> 01:21:53,034
Winter Bug!

1012
01:21:53,117 --> 01:21:54,368
Burn, burn, burn!

1013
01:21:58,205 --> 01:21:59,373
Burn!

1014
01:22:42,083 --> 01:22:43,793
Wait! Stop!

1015
01:22:46,712 --> 01:22:47,546
Stop!

1016
01:22:52,718 --> 01:22:54,595
My God. My God.

1017
01:23:10,277 --> 01:23:11,278
Quick!

1018
01:23:16,117 --> 01:23:17,410
-Are you okay?
-Yes.

1019
01:23:18,285 --> 01:23:19,286
Stay here.

1020
01:23:19,745 --> 01:23:20,663
It won't happen.

1021
01:23:24,625 --> 01:23:25,751
He doesn't have insurance.

1022
01:23:29,797 --> 01:23:31,632
Wait, we must tell him
Cooper that I'm fine.

1023
01:23:31,716 --> 01:23:33,008
He will worry.

1024
01:23:37,430 --> 01:23:38,472
My God.

1025
01:23:39,348 --> 01:23:41,142
Look at me. Look at me.

1026
01:23:41,809 --> 01:23:44,437
I know it doesn't seem like it now,
but you will be fine.

1027
01:23:44,770 --> 01:23:45,771
I promise you.

1028
01:23:46,647 --> 01:23:47,523
Okay?

1029
01:23:48,441 --> 01:23:49,400
It's okay.

1030
01:23:49,775 --> 01:23:50,651
Good.

1031
01:26:35,065 --> 01:26:36,859
He told me what you did to him.

1032
01:26:38,611 --> 01:26:39,945
Do you want to see the man?

1033
01:26:40,446 --> 01:26:41,906
Do you want to see the man?

1034
01:26:53,584 --> 01:26:54,877
Damn bitch!

1035
01:27:14,480 --> 01:27:15,481
No!

1036
01:27:24,323 --> 01:27:26,367
I love myself!

1037
01:27:26,909 --> 01:27:29,495
I love myself!

1038
01:27:31,372 --> 01:27:32,748
I love myself!

1039
01:27:37,378 --> 01:27:39,463
I love myself!

1040
01:27:40,047 --> 01:27:41,840
I love myself!

1041
01:27:41,924 --> 01:27:42,925
Let it go!

1042
01:27:44,051 --> 01:27:45,052
Let it go!

1043
01:27:45,761 --> 01:27:46,762
I love myself.

1044
01:27:48,013 --> 01:27:51,100
-I love myself.
-Let him go or I'll kill her right now!

1045
01:27:52,351 --> 01:27:53,352
I don't listen to you.

1046
01:27:53,894 --> 01:27:55,688
Move! Damn bitch!

1047
01:27:55,813 --> 01:27:57,690
Stand there, you damn bitch.

1048
01:27:59,984 --> 01:28:02,903
"Don't hurt her or you'll kill her!"

1049
01:28:02,987 --> 01:28:05,531
I don't listen to you.
You're going to have to get closer.

1050
01:28:06,573 --> 01:28:08,283
-Come on.
-Don't touch it.

1051
01:28:09,535 --> 01:28:11,412
I told you not to touch it!

1052
01:28:15,249 --> 01:28:16,750
Or I'm going to kill her!

1053
01:28:19,753 --> 01:28:21,880
I will shoot him. Don't hurt him.

1054
01:28:22,423 --> 01:28:23,424
Don't touch it.

1055
01:28:24,091 --> 01:28:25,050
Let it go!

1056
01:28:28,012 --> 01:28:29,013
No...

1057
01:28:31,098 --> 01:28:32,725
Did you see what will happen?

1058
01:28:32,808 --> 01:28:34,810
- Did you see what will happen?
-That's enough.

1059
01:28:35,019 --> 01:28:35,978
Enough!

1060
01:28:36,061 --> 01:28:39,606
I will put this gun up his ass
and shoot him.

1061
01:28:41,275 --> 01:28:44,403
If we cross the ice,
We will die in a minute.

1062
01:28:48,115 --> 01:28:49,867
He's going to fall through the damn ice!

1063
01:28:50,826 --> 01:28:51,785
My God!

1064
01:28:52,119 --> 01:28:52,953
My God!

1065
01:28:54,913 --> 01:28:56,957
Do you think I'm worried about dying?

1066
01:28:56,999 --> 01:28:59,293
-No!
-You care if he dies, don't you?

1067
01:29:01,253 --> 01:29:03,088
I'm going...

1068
01:29:03,130 --> 01:29:05,007
I'm going to kill you.

1069
01:29:05,758 --> 01:29:07,718
Think about everything you did to
take it out.

1070
01:29:09,595 --> 01:29:10,763
I can give it to you.

1071
01:29:11,513 --> 01:29:13,432
-Just let her go.
-No!

1072
01:29:13,474 --> 01:29:15,350
Rachel... go.

1073
01:29:16,685 --> 01:29:18,312
Point the gun here!

1074
01:29:18,395 --> 01:29:20,689
-Aim the gun here!
-Shit!

1075
01:29:21,190 --> 01:29:22,107
Go!

1076
01:29:26,779 --> 01:29:28,405
-I love me.
-Shit!

1077
01:29:29,031 --> 01:29:30,616
I love me.

1078
01:29:30,741 --> 01:29:31,992
I love me.

1079
01:29:33,494 --> 01:29:34,787
I love me.

1080
01:29:35,996 --> 01:29:37,247
You love your brother, right?

1081
01:29:37,664 --> 01:29:38,957
-Yes.
-Do you really want it?

1082
01:29:39,041 --> 01:29:40,417
-Yes, I love myself.

1083
01:29:41,001 --> 01:29:42,002
-Yes?
-Yes.

1084
01:29:43,045 --> 01:29:44,963
-Yes.
-Very well, come here.

1085
01:29:45,297 --> 01:29:47,257
-Come here.
-Go give him a big hug.

1086
01:29:48,967 --> 01:29:50,844
-Okay.
-Come here.

1087
01:29:52,679 --> 01:29:53,555
Come here.

1088
01:29:53,931 --> 01:29:54,973
Go to hell!

1089
01:31:35,782 --> 01:31:36,783
Lara...

1090
01:31:37,993 --> 01:31:40,412
...I write this in case I die.

1091
01:31:41,955 --> 01:31:43,832
I put instructions inside.

1092
01:31:46,418 --> 01:31:48,670
Although you allowed me to be you
guardian...

1093
01:31:49,254 --> 01:31:51,215
...you were also mine.

1094
01:31:55,385 --> 01:31:56,386
Your light...

1095
01:31:57,554 --> 01:31:58,555
...saved me.

1096
01:32:01,016 --> 01:32:02,142
Now, shine.

1097
01:32:25,582 --> 01:32:27,334
Hello. We're not going to do that.

1098
01:32:27,626 --> 01:32:28,961
You told me to choose.

1099
01:32:36,468 --> 01:32:37,469
Who are you?

1100
01:32:38,053 --> 01:32:39,930
I'm Rachel, I work with your dad.

1101
01:32:40,472 --> 01:32:41,473
You must be Faye.

1102
01:32:42,933 --> 01:32:43,850
Are you married?

1103
01:32:46,520 --> 01:32:47,521
Currently yes.

1104
01:32:49,147 --> 01:32:50,649
Faye, Rachel saved me.

1105
01:32:52,901 --> 01:32:53,777
So what?

1106
01:32:57,322 --> 01:32:58,615
Come, let me help you.

1107
01:33:04,246 --> 01:33:05,247
It's okay.

1108
01:33:07,040 --> 01:33:08,041
OK.


